Итальянская комедия в 2-х действиях Альдо де Бенедетти
Литературная редакция театра
Постановка
Заслуженный артист России
Евгений Баранов
Художник-постановщик
Заслуженный художник России
Владимир Фирер
Режиссёр по пластике и сценическому движению
Заслуженный деятель искусств России, Лауреат Государственной премии
Сергей Грицай
Художник по свету
Гидал Шугаев
Музыкальное оформление
Михаил Мокиенко
Звукорежиссёр
Георгий Рожков
Постановка
Заслуженный артист России
Евгений Баранов
Художник-постановщик
Заслуженный художник России
Владимир Фирер
Режиссёр по пластике и сценическому движению
Заслуженный деятель искусств России, Лауреат Государственной премии
Сергей Грицай
Художник по свету
Гидал Шугаев
Музыкальное оформление
Михаил Мокиенко
Звукорежиссёр
Георгий Рожков
Премьера состоялась 17 апреля 2010 года
Действие спектакля идёт с одним антрактом
Действующие лица и исполнители
Леоне Саваста
Народный артист России
Рудольф ФУРМАНОВ
Паола
Лауреат Российской Национальной актёрской премии имени Андрея Миронова "Фигаро"
Инна ВОЛГИНА
Пьетро
Засл. артист России
Лауреат Российской Национальной актёрской премии имени Андрея Миронова "Фигаро"
Евгений БАРАНОВ
Zanni
Евгения ГАГАРИНА
Андрей РОДИМОВ
Роман УШАКОВ
Вадим ФРАНЧУК
Народный артист России
Рудольф ФУРМАНОВ
Паола
Лауреат Российской Национальной актёрской премии имени Андрея Миронова "Фигаро"
Инна ВОЛГИНА
Пьетро
Засл. артист России
Лауреат Российской Национальной актёрской премии имени Андрея Миронова "Фигаро"
Евгений БАРАНОВ
Zanni
Евгения ГАГАРИНА
Андрей РОДИМОВ
Роман УШАКОВ
Вадим ФРАНЧУК
О пьесе
КТО И ЧТО
"Паола и львы" - это остроумная итальянская комедия, где есть место всему. И путанице, и обману, и любовным переживаниям. Он - Она - и Он - извечный треугольник. Преуспевающий сенатор - острая на язычек, но от этого не менее пленительная журналистка-«укротительница» - безмерно талантливый, но нищий драматург, волею случая оказывающий в квартире сенатора. Еще. Оказывается, что герои «Паолы» склонны выдавать себя за других, но это не комедия положений с внешними переодеваниями в чистом виде.
"Альдо де Бенедетти – один из самых известных итальянских драматургов и сценаристов. Первый фильм по его сценарию появился в 1920 году. А фильм «Вернись в Сорренто!» с Джино Бекки был необычайно популярен у нас после войны. Завязкой многих его комедий становится шутка, кардинально меняющая жизнь других. Где простой агент в одночасье может стать оперным певцом («Сорренто»), а сенатор – автором пьес («Паола и львы»).
"Между прочим, Бенедетти (Лев по гороскопу!) возлагал большие надежды на свою пьеса «Паола и львы». Парадокс! Любимая пьеса, написанная в 1963 году, не имела успеха на его родине. А в России, спустя тридцать лет, стала чуть ли не шлягером, правда под терпким названием «Сублимация любви».
"Герои спектакля в театре имени Андрея Миронова не вступают в творческое соревнование ни со спектаклем Михаила Козакова с Олегом Басилашвили, ни со спектаклем Олега Табакова. Просто потому что они – другие. Создатели спектакля раздвинули рамки комедии положений, убрали лишнюю словесную болтовню, придав старой комедии современный аромат.
А ТЕПЕРЬ КАК
Наши герои страдают тягой к "душевным переодеваниям". Конечно, у комедии есть жесткая интрига. Конечно, одни могут увидеть в ней иронический парафраз "Сирано де Бержерака". Однако наши герои (ну, по крайней мере мужчины) всё-таки ищут любовь. Трепетно. Страстно. Азартно. И еще – они ищут себя.
"И это правильно. Наконец, они поглощены творчеством. И вот тут на авансцену выходит… Театр. Театр оказывается как будто четвертым действующим лицом спектакля. И духи театра – дзанни (дзании – zanni по итальянски, это общее прозвище для всех масок итальянского театра), время от времени позволяя себе вмешиваться в сюжет, ткут свою историю, в которой сублимация любви переходит в сублимацию фантазий и творчества. И наоборот!
"А вот как герои обретут себя, как будут (и будут ли) "укрощены" или воспрянут духом)) можно узнать только посмотрев спектакль.
"От итальянской комедии положений нельзя требовать смысловых толстовских «вериг». Порвется легкая ткань. В театре имени Андрея Миронова в холодную весну 2010 года удалось создать спектакль, как будто выращенный под горячим итальянским солнцем.
"Над спектаклем работала темпераментная (феерическая) команда. Волшебник - художник Владимир Фирер создал броское и неожиданное, очень красивое сценическое пространство. Художник по свету Гидал Шугаев сказал: «Да будет свет!». Режиссер по пластике Сергей Грицай обнажил жизнь в жесте. А актеры: Евгений Баранов, Рудольф Фурманов и Инна Волгина подарили всей истории и свой кураж, и свое сердце. Да что говорить, итальянская комедия всегда была и, надеюсь, остается, одним их самых любимых зрительских жанров!
"Паола и львы" - это остроумная итальянская комедия, где есть место всему. И путанице, и обману, и любовным переживаниям. Он - Она - и Он - извечный треугольник. Преуспевающий сенатор - острая на язычек, но от этого не менее пленительная журналистка-«укротительница» - безмерно талантливый, но нищий драматург, волею случая оказывающий в квартире сенатора. Еще. Оказывается, что герои «Паолы» склонны выдавать себя за других, но это не комедия положений с внешними переодеваниями в чистом виде.
"Альдо де Бенедетти – один из самых известных итальянских драматургов и сценаристов. Первый фильм по его сценарию появился в 1920 году. А фильм «Вернись в Сорренто!» с Джино Бекки был необычайно популярен у нас после войны. Завязкой многих его комедий становится шутка, кардинально меняющая жизнь других. Где простой агент в одночасье может стать оперным певцом («Сорренто»), а сенатор – автором пьес («Паола и львы»).
"Между прочим, Бенедетти (Лев по гороскопу!) возлагал большие надежды на свою пьеса «Паола и львы». Парадокс! Любимая пьеса, написанная в 1963 году, не имела успеха на его родине. А в России, спустя тридцать лет, стала чуть ли не шлягером, правда под терпким названием «Сублимация любви».
"Герои спектакля в театре имени Андрея Миронова не вступают в творческое соревнование ни со спектаклем Михаила Козакова с Олегом Басилашвили, ни со спектаклем Олега Табакова. Просто потому что они – другие. Создатели спектакля раздвинули рамки комедии положений, убрали лишнюю словесную болтовню, придав старой комедии современный аромат.
А ТЕПЕРЬ КАК
Наши герои страдают тягой к "душевным переодеваниям". Конечно, у комедии есть жесткая интрига. Конечно, одни могут увидеть в ней иронический парафраз "Сирано де Бержерака". Однако наши герои (ну, по крайней мере мужчины) всё-таки ищут любовь. Трепетно. Страстно. Азартно. И еще – они ищут себя.
"И это правильно. Наконец, они поглощены творчеством. И вот тут на авансцену выходит… Театр. Театр оказывается как будто четвертым действующим лицом спектакля. И духи театра – дзанни (дзании – zanni по итальянски, это общее прозвище для всех масок итальянского театра), время от времени позволяя себе вмешиваться в сюжет, ткут свою историю, в которой сублимация любви переходит в сублимацию фантазий и творчества. И наоборот!
"А вот как герои обретут себя, как будут (и будут ли) "укрощены" или воспрянут духом)) можно узнать только посмотрев спектакль.
"От итальянской комедии положений нельзя требовать смысловых толстовских «вериг». Порвется легкая ткань. В театре имени Андрея Миронова в холодную весну 2010 года удалось создать спектакль, как будто выращенный под горячим итальянским солнцем.
"Над спектаклем работала темпераментная (феерическая) команда. Волшебник - художник Владимир Фирер создал броское и неожиданное, очень красивое сценическое пространство. Художник по свету Гидал Шугаев сказал: «Да будет свет!». Режиссер по пластике Сергей Грицай обнажил жизнь в жесте. А актеры: Евгений Баранов, Рудольф Фурманов и Инна Волгина подарили всей истории и свой кураж, и свое сердце. Да что говорить, итальянская комедия всегда была и, надеюсь, остается, одним их самых любимых зрительских жанров!